疫情用英语怎么说?
1、疫情用英语说应该为:疫情 [词典]information about and appraisal of an epidemic; epidemic situation;[例句]不过,卫生部门仍警告称,疫情还有“诸多不确定性”。
2、疫情在英语中的表达是epidemic。疫情这个词通常用来描述一种疾病在特定时间内的迅速传播和广泛流行。英文单词“epidemic”起源于希腊语和拉丁语,意味着广泛的传播和快速的增长。在疫情发生时,由于疾病的迅速传播,许多地区都可能受到影响,这也使得疫情成为全球关注的公共卫生问题。
3、The epidemic 在疫情这一词汇的翻译上,疫情的英文是:epidemic或者outbreak。这两个词都有表示疫情爆发、流行的含义。当我们谈到epidemic时,它通常指的是一种疾病在特定地区或全球范围内的广泛传播。
4、汉英大词典 information about and appraisal of an epidemic; epidemic situation 中中释义 疫情 [yì qíng][epidemic situation;information about the appraisal of an epidemic] 疫病的发生和蔓延 双语例句 1 卫生官员成功地将疫情控制在塔巴廷加地区。
5、疫情的英语单词是:epidemic。疫情是指较大范围内出现的疾病流行情况。当这种情况涉及到动物、植物或人类时,我们可以使用“epidemic”这个词汇来描述。具体来说,“epidemic”指的是在特定地区、特定时间内,某种疾病的迅速传播和扩散。
6、疫情的英语单词是pandemic。Pandemic这个词源自希腊语,意为广泛的和人民的。它用来描述一种疾病在全球范围内广泛传播的情况,通常影响大量人口。
新冠疫情英语翻译是什么?
新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。以下是详细的解释: “新冠疫情”指的是在全球范围内爆发的新型冠状病毒引起的疫情。其中,“新冠”是新型冠状病毒的简称,“疫情”则是指疫情的大规模爆发。
新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。疫情 是一个描述疾病在某一地区广泛传播的术语。而新冠是指新型冠状病毒,与之前的SARS病毒类似,都属于冠状病毒的一种。当这种病毒在全球范围内大规模传播,导致大量人群感染并出现严重健康危机时,我们称之为新冠疫情。
新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。新冠疫情,全称为新型冠状病毒性肺炎,是由一种新发现的新型冠状病毒引发的疾病。当需要将其翻译为英文时,通常会采用COVID-19来表示这种病毒的名称,这是一个特定的代号,已经被全球广泛接受和使用。
新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。疫情是指较大范围内出现的某种疾病的流行状态,而新冠即新型冠状病毒,是一种新发现的能引发传染病的病毒。当二者结合,即形成新冠疫情。具体来说,“COVID-19”是这种病毒的名称,“pandemic”则表示这种疫情在全球范围内爆发和蔓延的状态。
新闻报道里流行病的英文这么多,到底用哪个才对??Epidemic?Pandemic?E...
1、Epidemic是指在某个地区突然爆发的流行病,范围广泛,传播迅速,可能迅速蔓延至其他地方。plague和epidemic在某些语境中可互换,但plague更常指高传染性和高致死率的瘟疫,而outbreak则特指较小规模的、在某个区域内罕见的疫情爆发。Pestilence是文学中的词汇,现代英语少见,代表大规模的流行病。
2、新冠用pandemic这个单词来形容。日前,世界卫生组织总干事谭德塞在日内瓦举行的例行记者会上称,新冠肺炎已成为“大流行病”(a pandemic /pndemk/ )。
3、epidemic是流行病。pandemic是全球大流行病。在老外的日常用语里,他们对流行病第一反应就是epidemic这个词,而pandemic能让他们想到的是非常严重传播非常广泛的流行病,比如1918年席卷全球导致至少5000万人死亡的西班牙大流感。
4、pandemic和epidemic的区别在于它们的读音、表达意思和侧重点。pandemic强调全球性的流行病,epidemic则侧重于快速传播给大量人群的传染性疾病,可能影响单个社区或多个国家。读音上,pandemic的发音为英;美,epidemic的发音为英;美。
5、pandemic和epidemic的区别为读音不同,表达意思不同,侧重点不同。pandemic表示全球性的流行病;epidemic表示一种传染性疾病迅速传播给许多人,可能影响到单个社区或几个国家。
瘟疫英文
1、瘟疫英文是plague.plague词义分析:n.瘟疫;(老鼠或昆虫等肆虐造成的)灾害,祸患;死亡率高的传染病。vt.困扰;折磨;纠缠;缠扰;使受煎熬;给…造成长时间的痛苦(或麻烦);缠磨。plague短语:avoid sb/sth like the plague.像避瘟疫似地躲着某人(或某事物)。
2、Pleague是一个英文单词,它的意思是“瘟疫”或“疾病”。这个词通常用于描述一种非常严重的传染病,比如黑死病、天花等等。我们在历史中可以看到许多国家和城市因为瘟疫而受到严重的影响,这是一种非常危险的疾病,需要有科学家和医生去探索研究、制定防治措施。
3、瘟疫的英文是plague 拓展:Plague是一种由鼠疫杆菌引起的传染病,在历史上曾多次造成大规模的疫情和人口死亡。鼠疫杆菌主要通过啃咬感染的啮齿动物(如老鼠、兔子等)传播给人类,也可以通过空气传播或者接触感染的患者和动物而传播。
4、在英语中,PEST有名词与动词之分。当PEST为名词时,有瘟疫,鼠疫和害虫,害人虫、讨厌的人、有害的动物、有害的植物、害人精、有害的东西、鼠疫、疫病、黑死病、为害物、祸害、虫害、病虫害、害兽、害鸟、瘟疫的意思。当PEST为动词时,有烦扰、纠缠的意思。
学习+收藏!关于疫情的15个英文表达
1、整理了一些关于新型冠状病毒感染的英文表达,以供参考。首先,冠状病毒英文为coronavirus,冠状部位之意。“新型冠状病毒”表述为a new strain/type of coronavirus。在疫情爆发的情况下,某个城市可能“封城”,人员、车辆进出受限,可以说XX is on/in lockdown,on使用频率更高。
2、疫情期间,佩戴口罩(to wear a mask)是重要的防控措施。N95口罩的英文表达为N95 mask/respirator,医用外科口罩则可以说surgical mask。我们还需勤洗手(to wash your hands often/carefully),避免去人多的地方(avoid crowds),做好各种预防措施(preventive measures)。
3、随着新冠病毒在全球的蔓延,了解相关的英语表达变得至关重要。
4、新冠疫情相关英文表达 名称表达COVID-19 (kvd-19):世卫组织正式提出的合成词,代表2019冠状病毒疾病。coronavirus (k,runvairs):指冠状病毒,因其病毒形态似日冕。
5、政府近期出台了新十条政策,即 the newly released 10 measures。在这场疫情中,无症状感染者指的是 asymptomatic carriers,他们可能携带病毒却无明显症状。疾病严重程度被分为轻症、中症和重症,分别用 mild symptoms、moderate symptom 和 severe symptom/severe illness 来表示。
本文来自作者[束米娅]投稿,不代表创健号立场,如若转载,请注明出处:https://chuangjian-nb.com/cshi/202504-8992.html
评论列表(4条)
我是创健号的签约作者“束米娅”!
希望本篇文章《那里有疫情英文(世界各地都有疫情的英文)》能对你有所帮助!
本站[创健号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:疫情用英语怎么说? 1、疫情用英语说应该为:疫情 [词典]information about and appraisal of an epidemic; epidemic si...