高一《劝学》原文及翻译

网上科普有关“高一《劝学》原文及翻译”话题很是火热,小编也是针对高一《劝学》原文及翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。高...

网上科普有关“高一《劝学》原文及翻译”话题很是火热,小编也是针对高一《劝学》原文及翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

高一《劝学》原文及翻译如下:

原文:

君子曰:学不可以已。

译文:

君子说:学习是不可以停止的。

原文:

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

译文:

靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。

一块木材直得合乎墨线,假如用火烤使它弯曲做成车轮,它的弧度就可以符合圆规的标准。即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。

所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。

原文:

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。

译文:

我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。

登到高处招手,胳膊没有加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人在远处也能听得很清楚。

借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的资质秉性跟一般人没有不同,只是君子善于借助外物罢了。

原文:

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

译文:

堆积土石成了高山,风雨从这里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙从这儿产生;积累善行养成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具备。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。

骏马一跨跃,也不足十步远;劣马连走十天,它的成功在于不停止。如果刻几下就停下来了,那么腐朽的木头也刻不断。

如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,这是由于它用心专一。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,但是没有蛇、鳝的洞穴它就无处藏身,这是因为它用心浮躁。

《劝学》作者简介:

荀子(约公元前313年-公元前238年),名况,字卿,战国末期赵国人,两汉时因避汉宣帝询名讳称孙卿,思想家、哲学家、教育家,儒家学派的代表人物,先秦时代百家争鸣的集大成者。

荀子曾三次担任齐国稷下学宫的祭酒,两度出任楚兰陵令。晚年蛰居兰陵县著书立说,收徒授业,终老于斯,被称为后圣。

荀子批判地接受并创造性地发展了儒家正统的思想和理论,主张礼法并施。

荀子的思想:

提出制天命而用之的人定胜天的思想;反对鬼神迷信;提出性恶论,重视习俗和教育对人的影响,并强调学以致用; 其思想集中反映在《荀子》一书中。

荀子的著作:

还整理传承了《诗经》《尚书》《礼》《乐》《易》《春秋》等儒家典籍,为传播保存儒家思想文化做出巨大贡献。

荀子的影响:

荀子总结百家争鸣的理论成果和自己的学术思想,创立了先秦时期完备的朴素唯物主义哲学体系,他的思想在以后两千多年封建社会的发展中潜移默化地发生着影响。

关于“高一《劝学》原文及翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[任你瞻仰]投稿,不代表创健号立场,如若转载,请注明出处:https://chuangjian-nb.com/cshi/202507-3453.html

(379)

文章推荐

  • 会有那么一天歌词全文

    网上科普有关“会有那么一天歌词全文”话题很是火热,小编也是针对会有那么一天歌词全文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。[ti:会有那么一天]会有那么一天演唱:龙智祥词曲:马兆骏编曲:冠锋发行:深圳志航文化五彩辉煌的夜晚屋内的灯光有些昏黄我们燃烧着无

    2025年03月03日
    370
  • 教程辅助!掌悦开原麻将究竟可以开挂吗(开挂神器怎么用)

    掌悦开原麻将究竟可以开挂吗网上科普有关“掌悦开原麻将究竟可以开挂吗”话题很是火热,小编也是针对掌悦开原麻将究竟可以开挂吗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,掌悦开原麻将究竟可以开挂吗这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,通过微

    2025年04月09日
    59
  • 必备科技“闪闪麻将为什么老是输”其实确实有挂

    网上科普有关“闪闪麻将为什么老是输”话题很是火热,小编也是针对同城衡阳字牌作弊开挂的方法寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,闪闪麻将为什么老是输这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,通过微信【游戏】很多玩家在这款游戏中打牌都会发现

    2025年04月23日
    59
  • 实测辅助”诚玩山东麻将有什么规律(详细透视开挂教程)

    网上科普有关“诚玩山东麻将有什么规律”话题很是火热,小编也是针对同城衡阳字牌作弊开挂的方法寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,诚玩山东麻将有什么规律这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,通过微信【游戏】很多玩家在这款游戏中打牌都会

    2025年05月26日
    29
  • 6秒懂!闪闪麻将开挂怎么弄(其实确实有挂)

    网上科普有关“闪闪麻将开挂怎么弄”话题很是火热,小编也是针对同城衡阳字牌作弊开挂的方法寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,闪闪麻将开挂怎么弄这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,通过微信【游戏】很多玩家在这款游戏中打牌都会发现很多

    2025年06月27日
    9
  • 辅助开挂工具“元来黄冈麻将要怎么开挂”其实确实有挂

    元来黄冈麻将要怎么开挂网上科普有关“元来黄冈麻将要怎么开挂”话题很是火热,小编也是针对元来黄冈麻将要怎么开挂寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,元来黄冈麻将要怎么开挂这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,通过微信【】很多玩家在

    2025年06月28日
    7
  • 辅助开挂工具“哈灵麻将真有挂吗”其实确实有挂

    哈灵麻将真有挂吗网上科普有关“哈灵麻将真有挂吗”话题很是火热,小编也是针对哈灵麻将真有挂吗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,哈灵麻将真有挂吗这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,通过微信【】很多玩家在这款游戏中打牌都会发现很

    2025年06月28日
    13
  • 辅助开挂工具“铜橙麻将怎么装挂”(确实有挂)

    铜橙麻将怎么装挂网上科普有关“铜橙麻将怎么装挂”话题很是火热,小编也是针对铜橙麻将怎么装挂寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,铜橙麻将怎么装挂这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,通过微信【】很多玩家在这款游戏中打牌都会发现很

    2025年06月30日
    7
  • 600713(600713密尔克卫)

    中青旅股吧最新600713重组消息:股票公告1、最新重组消息:目前状态:根据提供的信息,并未直接提及中青旅(600713)最新的重组消息。因此,无法确定中青旅当前是否正在进行重组或已完成重组。关注渠道:为了获取最新的重组消息,建议投资者关注中青旅的官方公告、证券交易所的公告板以及相关的财经新闻。6

    2025年07月04日
    6
  • 辅助开挂工具“长沙跑得快有挂吗”实测确实有挂

    网上科普有关“长沙跑得快有挂吗”话题很是火热,小编也是针对同城衡阳字牌作弊开挂的方法寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,长沙跑得快有挂吗这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,通过微信【游戏】很多玩家在这款游戏中打牌都会发现很多用户

    2025年07月04日
    7

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • 任你瞻仰
    任你瞻仰 2025年07月11日

    我是创健号的签约作者“任你瞻仰”!

  • 任你瞻仰
    任你瞻仰 2025年07月11日

    希望本篇文章《高一《劝学》原文及翻译》能对你有所帮助!

  • 任你瞻仰
    任你瞻仰 2025年07月11日

    本站[创健号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育

  • 任你瞻仰
    任你瞻仰 2025年07月11日

    本文概览:网上科普有关“高一《劝学》原文及翻译”话题很是火热,小编也是针对高一《劝学》原文及翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。高...